Hành trình trekking đảo Kyushu – Thiên đường suối khoáng nóng

  • Du khách sẽ tìm thấy vẻ đẹp thiên nhiên nguyên sơ vắng dấu chân người khi bước chân vào hành trình trekking khắp hòn đảo Kyushu.

     

    Không phải ai cũng biết rằng Nhật Bản là một quốc gia được tái thiết. Suốt Thế chiến II, Không lực Hoa Kỳ không ngừng càn quét khắp các thành phố lớn của nước Nhật với hy vọng làm suy yếu đội quân hùng mạnh ở Thái Bình Dương của Nhật hoàng. Tuy nhiên, vùng thôn quê nước Nhật vẫn có một phần trách nhiệm trong thất bại của Hoàng đế Hirohito.

     

    Ngày nay, trong khi sức hấp dẫn của những thành phố rực rỡ ánh đèn neon như Osaka, Tokyo tạo nên diện mạo đa sắc của văn hóa đại chúng Nhật Bản (như công nghệ cải tiến, kỹ thuật vượt trội, animation, trò chơi điện tử, thời trang biệt lập, rô-bốt giúp việc nhà, đồ chơi tình dục…), thì vùng thôn quê tĩnh lặng vẫn giữ được nét quyến rũ rất riêng, vẻ đẹp truyền thống với cuộc sống chan hòa giữa thiên thiên tươi đẹp.

     

    Với nỗ lực thu hút sự quan tâm của khách du lịch quốc tế đến những vùng đất ít người đặt chân đến, chính phủ Nhật Bản đã từng bước quy hoạch để tạo ra những con đường, lối đi len lỏi giữa thiên nhiên khắp các vùng ngoại ô và thôn quê. Walk Japan là hãng lữ hành chuyên thực hiện những chuyến dã ngoại, những hành trình khám phá vùng thôn quê nước Nhật dưới sự dẫn dắt của hai hướng dẫn viên chuyên nghiệp là Miwa và Tetsuo. Với sự kinh nghiệm và sự am hiểu về văn hóa, lịch sử của vùng đất phía nam nước Nhật, cả hai sẽ đưa bạn bước vào hành trình trekking đi qua những khung cảnh biến đổi không ngừng khắp hòn đảo Kyushu với những trải nghiệm khó quên.

     

    Thức dậy ở Kogane Sanso, tôi như trút bỏ hết mọi ưu phiền, lo toan của cuộc sống đô thị. Các phòng nghỉ nơi đây được thiết kế vô cùng thông minh và thân thiện, với cửa sổ nhìn thẳng ra khung cảnh thiên nhiên của Nakatsu. Được trang bị cả onsen riêng và chung, không gian bar đầy huyền bí có lối đi riêng được khắc vào tường, giữa những thân cây cổ tồn tại xuyên suốt lịch sử của công trình này.

     

    Được xây thẳng vào sườn núi, Rakan-ji là một ngôi đền được đặt theo tên của vô số tượng đá mà phần lớn trong số đó có niên đại từ hàng trăm năm trước. Mỗi bức tượng đều mang một biểu hiện nét mặt riêng, tiêu biểu cho những người đã từng chọn con đường tu khổ hạnh trên vùng đất linh thiêng này.

     

    Đường mòn suối nước nóng Oita (Oita Hot Spring Trail) đưa chúng tôi đi qua một vài khách sạn, nơi chúng tôi được phục vụ bữa tối Kaiseki thịnh soạn hàng đêm bởi các đầu bếp đầy nhiệt thành. Có lẽ bạn sẽ thắc mắc kaiseki là gì? Đó là một dạng ẩm thực cao cấp giống như ẩm thực Pháp, nhưng theo phong cách Nhật Bản, trong đó đầu bếp phô diễn trọn vẹn tài nghệ của mình, chế biến các món ăn theo cách tỉ mẩn để phục vụ từng thực khách.

     

    Mặc dù có thể được trồng và sản xuất hàng loạt tại Trung Quốc nhưng nấm shiitake của Nhật rất quý giá bởi chúng rất khó trồng. Cây sồi phải được trồng và thu hoạch theo cách đặc biệt để tạo thành các thảm hoặc giường shiitake, nơi những hạt giống shiitake được gieo xuống sẽ tự chọn nơi để mọc và phát triển thành nấm.

     

    Nhờ hoạt động giao thương với người Trung Quốc, người dân Nhật đã phát triển ra loại mì champon với phiên bản “volcano" (núi lửa) có khả năng giúp giữ ấm cơ thể trong tiết trời giá lạnh buổi sáng ở vùng quê Yabakei.

     

    Vào thời xa xưa, các tướng lĩnh và thê tử phải đi hàng trăm dặm băng qua những con đường lát đá này để diện kiến Nhật hoàng. Một số Nhật hoàng sẽ giữ vợ cả và con đầu lòng của các tướng lĩnh lại kinh thành như một cách để buộc các tướng lĩnh đến diện kiến mình ít nhất mỗi năm một lần, đặc biệt là một số vị tướng hùng mạnh của Kyushu mà Nhật hoàng e ngại nhất.

     

    Chúng tôi nghỉ chân tại Sanyokan, ở thị trấn cổ Hita, nơi bạn sẽ khó cưỡng lại sức hấp dẫn của vị cà phê, bia Oita hay sake Oita trên con thuyền ngắm hoàng hôn ở sông Mikuma. Sông Mikuma được yêu thích bởi mặt nước trong vắt, được pháo hoa thắp sáng vào tháng Năm, và được trang trí bằng những dãy đèn lồng tre vào tháng Mười Một. Nếu bạn đến vào mùa hè, nơi đây sẽ biến thành khu vực săn bắn chim cốc.

     

    Hành trình trekking xuyên Kolonoe của chúng tôi bắt đầu từ cây cầu treo lớn nhất Nhật Bản, bắc qua rừng thông và cánh đồng lúa mạch, thậm chí kéo dài qua nông trại bò sữa nơi du khách sẽ được phục vụ kem và sữa tươi mỗi ngày.

     

    Trong số những khách sạn mà chúng tôi dừng chân, hệ thống onsen trong nhà và ngoài trời của Daimaru Ryokan là nơi để lại ấn tượng sâu sắc nhất. Buồng tắm ngoài trời nhìn ra con sông nổi tiếng của Nagayu và rừng cây không ngừng thay màu lá.

     

    Thuộc sở hữu của thị trưởng thành phố, Daimaru Ryokan tọa lạc ở vị trí vô cùng quyến rũ với tầm nhìn bao quát con sông đẹp tựa tranh vẽ. Chính khu vực xung quanh nhà nghỉ rất riêng tư, kín đáo này là nơi bạn có thể tìm thấy các loại hình onsen đa dạng nhất.

     

    Tô điểm cho sườn đồi Nagayu là khu di tích của Thần Fudo Myo-o – vị thần cuồng nộ hay còn được gọi là “Vua thông thái bất động" trong tiếng Phạn với ý nghĩa xua tan các linh hồn quỷ dữ và bảo vệ sự yên bình của vùng đất này.

     

    Sau khi băng qua những con sông tuyệt đẹp bằng lối đi lát đá granite và cả những con đường mọc đầy hoa thủy tiên dại, chúng tôi đến khu di tích cổ của Lâu đài Oka, một công trình đồ sộ đã bị Hoàng đế Meiji ra lệnh phá hủy bởi ông rất lo sợ những cuộc nổi dậy.

     

    Được đặt theo tên một loài tre mọc um tùm xung quanh, Taketa nằm dưới chân Lâu đài Oka vẫn còn lưu lại một vài nơi ẩn náu nguyên vẹn. Nếu quan sát kỹ, bạn sẽ nhận thấy cách mà cư dân Cơ đốc giáo bí mật ngụy trang như Phật giáo nhằm tránh sự tấn công của Mạc phủ Tokugawa lúc bấy giờ.

     

    Hành trình trekking xuyên Okata đưa chúng tôi đến vị trí tọa lạc của hai ngôi đền Shinto quan trọng nhất vùng, cũng như hai tượng Phật được chạm khắc sườn núi từ hàng bao thế kỷ trước khi các đoàn người hành hương từ Ấn Độ đưa Phật giáo đến với nước Nhật. Điểm đáng mong đợi của hành trình tản bộ sau khi bước qua hai cánh cổng torii là dòng thác nên thơ nằm giữa thị trấn nhỏ. Đi bộ thêm một quãng nữa xuống cao tốc chính của Kyushu – theo chuẩn hiện nay thì đó chỉ là một con đường nhỏ – chúng tôi đến một xưởng sản xuất sake địa phương, nơi nữ chủ chân chỉ cho chúng tôi xem quy trình sản xuất tỉ mỉ, kỳ công để có thể cho ra đời loại thức uống lâu đời này. Vào bữa trưa, chúng đến nhà bà Matsumoto – một người bạn của hướng dẫn viên Miwa để thưởng thức bữa trưa ấm áp với các loại rau tươi được đích thân chủ nhà hái từ vườn rau trên sườn đồi nhìn ra thị trấn yên ả của Okata.

     

    Người dân nơi đây sử dụng nguồn suối nước nóng và hơi nước tự nhiên từ dưới lòng đất của Beppu để nấu thức ăn, tắm rửa và thậm chí giặt giũ quần áo. Hơi nước không ngừng bốc lên phủ khắp nơi tới tận chân trời, vì với một lượng lớn như thế, nếu hơi nước không bốc ra bên ngoài, mặt đất và hệ thống đường dẫn nước bên dưới sẽ nổ tung.

    Share on
×